Bbeddu mia fattu cull’ovi
Lu zitu mia nu sulu viziu teni
la sera quannu veni voli mi vasa.
Mi tici zittu zittu ti vogghiu bbeni
la porta cu la manu voli mi mbasa.
E pi dispiettu mi nn’escu dda ffori,
ma cu la manu mi tolsi lu cori.
Rit: E bbeddu mia fattu cu ll’ovi cu lu meli e cu la manna, si cchiù bbeddu ti lu soli, bbeddu mia fattu cull’ovi.
Statti fermu e passa nn’anti,
nu toccari li mutanti,
beddu mia mi sentu persa
statti fermu cu li mani.
E perc’è no mi ccuntienti
iu sta rraggiu comu a nu cani,
alla fini non è nienti
statti fermu cu li mani.
Rit.
Quandu li niervi sua li so passati,
co moti e gentilezzi da signori
e cu facimu paci n’imu vasatu
volimmi beni e no mi cchiù lasciare
volimmi beni e no m’abbandunare.
Rit.
Bello mio fatto con le uova
Il mio fidanzato un solo vizio ha
la sera quando viene mi vuol baciare.
Mi dice sotto voce: “Ti voglio bene”
la porta con la mano vuole chiudere.
E per dispetto esco là fuori
ma con la mano mi tocca il cuore.
Rit: E bello mio fatto con le uova, con il miele e con la manna, sei più bello del sole, bello mio fatto con le uova.
“Stai fermo e passa avanti,
non toccare le mutande,
bello mio mi sento persa,
stai fermo con le mani”.
“E perchè non mi accontenti,
mi sto arrabbiando come un cane,
alla fine non è niente”.
“Stai fermo con le mani”.
Rit.
Quando si è calmato,
con modi e gentilezze da signori,
e per far pace ci siamo baciati
“Vogliami bene e non mi lasciare più,
vogliami bene e non m’abbandonare”.
Rit.
Note: E’ la cronaca del “fari l’amori” come si intendeva un tempo. Dentro un intenso rapporto affettivo potevano esserci istanti poco dominabili; tutto però si ricomponeva e scivolava in un dolcissimo impasto. Il ritornello richiama così qualche buona ricetta.